学校・教職員の現在と近未来-榊原禎宏のブログ

ロートル

長らく知っているのに、ちゃんと調べていないことが実にたくさんあります。

その一つ、ロートルという言葉の意味を、今更ながら知りました。老人を指す、「老頭児」という中国語から来ていたのですね。

1990年代、職場の年長の方が「自分のようなロートルが言うのも何だけれど」という表現をよくされており、文脈から年長である自身を謙譲的に話しているのだろうなとは思っていたけれど(この点、個々の単語を知らなくても、何となくわかるという面白さにも気づける)、中国語の日本語的用い方だったとは。

ちょっと気にはなっているけれど、そのままに放っておいている言葉は、それこそ山ほどあるでしょう。そんな言葉を引いてみるという習慣も、持ちたいものです。



[PR]
by walk41 | 2017-07-09 10:11 | ことばのこと | Comments(0)
<< 閾値を上げる お勧めする本 >>



教育学の一分野、学校とその経営について考えます。
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
最新のコメント
メモ帳
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ブログパーツ
最新の記事
「させていただく」
at 2017-11-23 16:09
「国立」に地域ニーズ?
at 2017-11-22 09:14
紅葉に心洗われます
at 2017-11-20 13:03
「~以外は不可」
at 2017-11-16 22:43
そんな構図ではない
at 2017-11-14 09:52
求めている次元が違う
at 2017-11-12 18:36
ゴアー
at 2017-11-11 19:45
パラ・シアター
at 2017-11-10 19:10
宣伝です
at 2017-11-09 20:30
卒業論文中間発表会
at 2017-11-08 07:57
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧