学校・教職員の現在と近未来 Gegenwart und nähere Zukunft der Schule und ihrer Mitglieder

カテゴリ:ドイツのこと( 365 )

上履き innere Schuhe in der Schule

b0250023_03473755.jpeg

この学年では学校内用の靴、いわゆる上履きを生徒が履くことになっています。ご覧のように、色々な上履きが見えて楽しいでしょう。ちなみに靴下だけの生徒もいました。

In diesem Lernjahrgang sollen Schüler die innere Schuhe anziehen. Wie Sie im Foto schauen, variantvolle Schuhe findet man lustig, nicht wahr? Sogar habe ich ein Mädchen, das nur die Socken anzieht, gesehen.


[PR]
by walk41 | 2018-09-22 03:49 | ドイツのこと | Comments(0)

これではいい教材とは言えない das ist nicht gutes Material für Lernen

b0250023_04531266.jpeg

「外国語としてのドイツ語」のための教材カードです。「牽引する」と「牽引車」を同じ写真で習得させようというのは無茶ではないでしょうか。

Sie sind Karten, sie für Deusch als Fremdsprache verwendet sind. Das finde ich nicht angepasst, mit gleichem Foto zwei Wörter aufwendig zu lernen.

[PR]
by walk41 | 2018-09-22 03:44 | ドイツのこと | Comments(0)

挙手 Hand hoch heben

b0250023_20590494.jpeg

南ドイツの中等学校、8年生の授業の様子です。教員の問いかけに当たり前のように手を挙げる生徒が見えます。日本で言えば中学校2年生、こんなシーンを想定することができるでしょうか。

Das Foto zeigt eine Szene im Unterricht in der Klasse acht. Nach der Frage von Lehrer, einige Schüler heben ihre Hände hoch als ob es selbstverständlich ist. Können Sie sich vorstellen, dieses Verhalten vom Schüler in der acht Klasse inJapan?

[PR]
by walk41 | 2018-09-20 21:05 | ドイツのこと | Comments(0)

時間切れ? wegen des Zeitmangels?

b0250023_18151247.jpeg

週末のショーウインドです。マネキンが未完成のまま、勤務時間の終わりが来たからかしら。

Aus dem Schaufenster der Kleidung am Wochenende. Man sieht das Mannequin ist noch nicht fertig. Ist das wegen des Zeitmangels der Beschäftigung?


[PR]
by walk41 | 2018-09-19 18:19 | ドイツのこと | Comments(0)

ビール Bier

b0250023_14390197.jpeg

スーパーマーケットで求めた地元のビール、ラベルが可愛いでしょう。500mlで90セント、約120円です(瓶はデポジット制なので、別途8セント支払います)。

この値段に魅かれて、買うなら水よりビールを、となることは十分にわかります。健康上は問題でもありますが。

Das ist eine Bierflasche in der Umgebung und kostet 90 Cent mit 500 ml.(Pfand kommt 8 Cent dazu.)

Dieser günstige Preis fühlt sicher den Menschen zwar mehr Bier als Wasser, aber das ist auch ein gesundheitliches Problem.

[PR]
by walk41 | 2018-09-19 14:48 | ドイツのこと | Comments(0)

教員が足りない Lehrermangel

b0250023_01315667.jpeg

「求む教員、今さらなる応募を」と題した、バーデン=ヴュルテンベルク州、文化省のホームページです。教員が不足、特に基礎学校での教員不足が顕著で、ギムナジウム教員資格を持つ人に基礎学校への応募を推奨するほどの事態になっています。

教員資格を持ちながら教職に就けないドイツの「教員失業」問題を取り上げ、1987年に論文にしましたが、それから約30年、まったく逆の事態が生じていることに驚かされます。

Das ist HP vom Kultusministerium im Land Baden-württemberg. Der Lehrermangel ist in der Grundschule deutlicher und das Ministerium stellt sogar einen Weg für Gymnasiallehrer auf Grundschullehrer.

Im 1987 habe ich einen Beitrag mit dem Thema „Lehrerarbeitslosigkeit in der Bundesrepublik Deutschland“ geschrieben und jetzt sehe ich genau die Situation im Gegenteil davon und habe mich überrascht.



[PR]
by walk41 | 2018-09-19 01:33 | ドイツのこと | Comments(0)

女性の結婚年齢 Das Alter der Hochteit für Frauen

b0250023_19355832.jpeg

Spiegel誌、No.27, 20180707より。「結婚した少女たち」と題したグラフを載せている。

図の読み方は次のようだ。バングラデシュの場合、現在23―30歳の女性のうち、18歳以下で結婚した割合は72%、これに対して、現在18―22歳の女性では59%、つまりこの10年ほどの間に、18歳以下で結婚する女性は大きく減っている。とは言え、今なお過半数ではある。

同じように、インドでは52%から40%へ、ウガンダでは46%から37%へと、いずれも少女と言っても過言でない年齢で結婚する女性は減っており、エチオピアでは55%から36%へと、以前の3分の2への激減である。

記事によれば、こうした「子どもの結婚(Kinderhochzeit)」は、人口増加を加速させ、家父長制の構造を強化、貧困を増大させ、性暴力の危険性を強め、女性の教育と就労の機会を妨げるとされる。そして、近年の減少傾向は望ましいことだとも記している。

結婚というイベントが個人的なことに留まらず、優れて社会的な事象でもあるということに気づかせてくれる、こうしたマクロレベル(巨視的な次元)からの捉え方を、興味深く思う。

Dieser Artikel zeigt die „verältere Kinderhochzeit“ in den sog. Entwicklungsländern. Ich finde es interessant, das Ereignis „Hochzeit“ bedeutet noch nur in der Privatsphäre, sondern auch in der Grsellchaft sehr.

[PR]
by walk41 | 2018-09-18 19:38 | ドイツのこと | Comments(0)

故障 außer Betrieb

b0250023_12335550.jpeg

夜、銀行に行きました。「24時間、週7日、いつでも」をうたい文句にしているのですが、「技術的な障害のため、この機械は現在つかえません。至急、サービスができるように対応しています」と表示が出ていました。入出金できるのはこの支店に一台のみ。「諦めることも大切」という言葉が、また頭をよぎります。

Am Abend war ich zur Bank gekommen. Sie lautet, zwar „24 Uhr, 7 Tage immer“, aber ist das eine Realität. Das Automat, das für Einzahlen und Auszahlen ist einzig in dieser Filiale gestellt. „Verzichten ist auch klug“-dieser Satz taucht in meinem Kopf wieder auf.




[PR]
by walk41 | 2018-09-18 12:48 | ドイツのこと | Comments(0)

オクトーバーフェスト Oktoberfest

b0250023_22584491.jpeg

9月22日からミュンヘンでオクトーバーフェストが始まります。新聞で知ったことですが(写真は、Frankfurter Allgemeine Zeitung, 20180909)、参加者の71%はバイエルン州から、15%は他の州からとのことで、86%はドイツ国内からの参加。「オクトーバーフェストに来るのは、もっぱら外国から」とも思っていた自分の無知を恥じるばかりです。ちなみに、外国からの参加は、アメリカ合州国、スイス、イタリアが各2%:イギリスが1%、その他が7%とのこと。

また、ビアジョッキの値段の推移についても紹介されていますが、びっくりです。2018年は11.50€、約1ℓのビールがおよそ1500円とは結構な値段ではないでしょうか。1971年以来、ビアジョッキ一杯の値段が7.6倍になったのに比べて、物価の上昇率は1.4倍なので、5倍以上の値上がり。ちなみに、このビールジョッキ1杯は470キロカロリー。飲み過ぎには注意ですね。

Ab 22.09 2018 startet Oktoberfest in München. Das ist eine Überraschung fürmich, gut 86% Teilnehmer von ganzen kommen in Deutschland. Teilweise habe ich zwar gedacht, fast alle Teilnehmer kommen aus Ausländer, aber tatsächlichist ist das völlig falsch. Das schäme ich mich.

Noch bezüglich des Preises ist es erstaunlich, seit 1971 kostet eine Maß Bier 7,6 malig teuerer geworden, im Vergleich mit andere Sache Inflation 1,4 malig. Noch hat eine Maß Bierkrug ca. 470 kcal. Passen Sie auf nicht zu trinken.

[PR]
by walk41 | 2018-09-18 12:30 | ドイツのこと | Comments(0)

ペット欄 Tiere Ecke in der Zeitung

b0250023_19230558.jpeg

毎日というわけではないでしょうか、新聞の1ページがペットに関する記事に割かれています。下段の記事はいずれも犬について。左から順に、「怖がる犬やネコのために雷が鳴った時はカーテンを閉めて」、「てんかんは犬がよくかかる病気」、「動物保護施設から犬やネコを預かろうと考えている人に」という内容です。

右端の記事は、バカンスの後、捨てられるペットが急増するという悲しい内容ですが、その預かりを考える人向けの記事にもなっており、犬やネコほかのペットと人間が、より近い環境なのだなと思わされます。

In der Zeitung steht eine Seite für Haustiere. Untere Artikeln sind alle für Hund Kümmern. Der linke Artikel ist zwar schade, es nach dem Urlaub sind viele Hunde ausgesetzt berichtet, aber in allgemein finde ich die Haustieren und die Menschen stehen näherer.






[PR]
by walk41 | 2018-09-18 12:22 | ドイツのこと | Comments(0)



榊原禎宏のブログ(Yoshihiro Sakakibara Blog) 教育学の一分野、学校とその経営について考えます(um die Schule und ihre Verwaltung und Management)
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
最新のコメント
はじめまして、香菜子とい..
by 無力な教育者香菜子先生 at 13:53
お久しぶりです。お元気で..
by walk41 at 18:20
こんにちは。全くその通り..
by じゅくせんまさや at 15:08
「教え子を戦場に送るな」..
by Koji at 12:50
じゅくせんまさやさま、 ..
by walk41 at 05:02
いつも楽しみに拝読してい..
by じゅくせんまさや at 19:06
教員の労働時間は確かにブ..
by Koji at 22:22
大学は学校教育法上「学校..
by 回答者(仮名) at 17:35
施設管理のスペシャリスト..
by Kazuki KONAKA at 15:53
初めまして。 昨日子供..
by まさに。 at 10:33
メモ帳
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ブログパーツ
最新の記事
いろんな子どもが一緒に学んで..
at 2018-10-17 18:52
水晶の夜 Reichspo..
at 2018-10-16 21:58
いっそう多様な社会へ im..
at 2018-10-16 03:49
もう言わずもがな nich..
at 2018-10-15 04:28
西洋トチノキ Rosska..
at 2018-10-15 00:14
これでいいのか Ist d..
at 2018-10-14 00:34
教員のサバティカル Sab..
at 2018-10-13 21:10
教員へのアンケート Fra..
at 2018-10-12 14:43
印象操作 Vorstell..
at 2018-10-10 21:04
いじめは正義 Mobbin..
at 2018-10-10 00:47
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧